随着一带一路沿线经济、文化的交流的不断加深,国内的翻译人才供不应求,从2012年到2015年,我国翻译公司数量已达到72,485家。全国翻译专业硕士(MTI)学位授予点也由2007年的15所大学增加至2016年的215所大学。尽管翻译人才输出与翻译机构成立都发展迅速,但真正能满足企业发展需求的专业翻译平台却并不好寻。
一方面是因为从事翻译行业的,不少都是翻译新手,没有行业经验和过硬实力,另一方面,也是因为翻译机构资质参差不齐,没有统一的规范,翻译价格和翻译质量也受到影响。怎么选择专业翻译平台就成为企业决胜的关键。语翼woordee小编根据多年的翻译经验为大家分享如何挑选专业翻译平台
专业翻译平台应该具备以下几点:
1、翻译机构xx认证,服务体系完善,稳定;
2、专业的翻译模式:专业人工翻译,去中介翻译模式,让翻译更{gx}、精准、灵活
3、灵活有效的反馈机制:客户能随时反馈翻译材料问题,知晓翻译进度,投诉机制完善;
4、平台翻译人员质量过硬,素质较高,行业经验丰富且擅长多种文风搭配;
5、平价透明的价格体系,xxx高者为佳。
关于我们:
语翼是传神语联网(语言服务能力中国{zd0}、亚洲第3、全球第19位)于2016年创新提出的多语种在线人工翻译平台。截止到2017年,语翼已吸纳5000余名专业翻译人才,能为客户提供30多个语种的交互翻译,满足国内外20多个领域翻译要求,累积客户已超过15000个,日均产能达到12,456,492字。
“一带一路”正在成为中国经济增长的新生力量,“翻译”作为支撑沟通来往最重要的力量,正发挥着不可忽视的作用!语翼精细化的服务团队正响应“一带一路”倡议,服务于各大企业专业翻译需求。