最小起订量:1 计量单位:套 产品单价:128.00 供货总量:9999
卡片特点
附录:
这里引用七田真老师的《超右脑英语学习法》中关于各国语言频率的说明。
语言不是用眼睛而是用耳朵来学的东西。你要明白:是否能够说某种语言是一个和听觉有关的问题。如果你抱着做学问的态度来学语言,你就不能真正地掌握语言。因为它是一个纯粹的听觉系统上的问题。
各国语言在说话的时候传会产生不同的音域频率。我们耳朵的结构让它不能接受其他语言的频率,所以耳朵对于其他语言是紧锁着的。不能听也就不会说——听觉系统就是这么回事。如果你不能理解到这一点,你就没法学外语。
怎样才能够打开平时紧锁起来的耳朵,让它变得对其他语言敏锐起来呢?声音信号在被正确解读之前是不会同化到谈话中去的,所以我们要让我们的大脑工作起来,让它对听到的词语进行吸收、解码并再现。完整地听取声音信号是语言学习中最重要的一个环节,也是基础。这一点大家在学校的英语学习中是很难体会到的,所以很多人往往学了10年英语却还是听不懂、不会说。
正确听懂语言就容易再现语言。要想说好外语,就必须要去体会讲这种语言的人们的听觉世界,并争取在最短的时间了解他们的语言、声音、语法和心理。要理解语言就一定要把感知装置动员起来,感知装置就是听觉器官及与它相连的所有神经组织。
学习语言就是要为自己打造出一副新的耳朵。学语言是耳朵的问题,我们不需要用眼睛来看教材,因为它没有让我们用上耳朵。语言的学习和知识(左脑)没关系,我们其实不用看铅字,重要的是要能够听准。只有能够听准、听对,才能够开始学习语言。
英语是高频率语言
人们在学习外语时往往忘记了耳朵的重要性。世界各国语言都具有不同的声音频率,因此说话时产生的振动音也不同。下面让我们来解释一下。
不同语言的频率处于不同的声音领域。日语和法语、西班牙语都是频率在2000HZ以下的低频率语言,而英语则是在2000HZ以上的高频率语言。这两种语言所在的频率带xx不同,由此造成他们学习英语也比较困难。
使用低频率语言的人生了一副听不懂英语的耳朵,这副耳朵只能听懂母语的特殊发音。他们的耳朵、大脑和听觉中枢也都已经适应了母语的听和说,对未知的声音根本就听不进去。
俄国人、荷兰人和葡萄牙人能够熟练地掌握好几门外语,因为他们的语言频率带从低频率跨越到高频率带,音域很广,所以他们学习语言也就变得比较容易。
|